Le versioni di greco di Erodoto e le traduzioni in italiano

La divinità punisce i superbi

Artabano invita Serse, suo nipote, a non correre i rischi di un'impresa (l'invasione della Grecia) assolutamente non necessaria e frutto solo di manie di grandezza.

«Συ ων μη βουλεο ες κινδυνον μηδενα τοιουτον απικεσθαι μηδεμιης αναγκης εουσης, αλλα εμοι πειθεο· νυν μεν τον συλλογον τονδε διαλυσον· αυτις δε, οταν τοι δοκεη, προσκεψαμενος επι σεωυτου προαγορευε τα τοι δοκεει ειναι αριστα. Το γαρ ευ βουλευεσθαι κερδος μεγιστον ευρισκω εον· ει γαρ και εναντιωθηναι τι θελει, βεβουλευται μεν ουδεν ησσον ευ, εσσωται δε υπο της τυχης το βουλευμα· ο δε βουλευσαμενος αισχρως, ει οι η τυχη επισποιτο, ευρημα ευρηκε, ησσον δε ουδεν οι κακως βεβουλευται. Ορας τα υπερεχοντα ζωα ως κεραυνοι ο θεος ουδε εα φανταζεσθαι, τα δε σμικρα ουδεν μιν κνιζει· ορας δε ως ες οικηματα τα μεγιστα αιει και δενδρεα τα τοιαυτα αποσκηπτει τα βελεα. Φιλεει γαρ ο θεος τα υπερεχοντα παντα κολουειν. Ουτω δε και στρατος πολλος υπο ολιγου διαφθειρεται κατα τοιονδε· επεαν σφι ο θεος φθονησας φοβον εμβαλη η βροντην, δι ων εφθαρησαν αναξιως εωυτων. Ου γαρ εα φρονεειν μεγα ο θεος αλλον η εωυτον».


La traduzione è visibile ai soli utenti Registrati

SEGUICI


Copyright © 2011 - 2023 VersioniDiGreco.it